( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) لِيَتَأَسّ صَغِيرُكُمْ بِكَبِيرِكُمْ، وَلْيَرأَفْ كَبِيرُكُمْ بِصَغِيرِكُمْ، وَ لا تَكُونُوا كَجُفاةِ الْجاهِلِيَّةِ: لا فِى الدِّينِ يَتَفَقَّهُونَ، وَ لا عَنِ اللَّهِ يَعْقِلُونَ كَقَيْضِ بَيْضٍ فِى أَداحٍ: يَكُونُ كَسْرُها وِزْراً، وَ يُخْرِجُ حِضانُها شَرّاً.
مِنْها: افْتَرَقُوا بَعْدَ أُلْفَتِهْمِ، وَ تَشَتَّتُوا عَنْ أَصْلِهِمْ، فَمِنْهُمْ اخِذٌ بِغُصْنٍ أَيْنَما مالَ مالَ مَعَهُ، عَلى أَنَّ اللَّهَ تَعالى سَيَجْمَعُهُمْ لِشَرِّ يَوْمٍ لِبَنِى أُمَيَّةَ كَما تَجْتَمِعُ قَزَعُ الْخَرِيفِ، يُؤَلِّفُ اللَّهُ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَجْعَلُهُمْ رُكاماً كَرُكامِ السَّحابِ، ثُمَّ يَفْتَحُ لَهُمْ أَبْواباً يَسِيلُونَ مِنْ مُسْتَثارِهِمْ كَسَيْلِ الْجَنَّتَيْنِ حَيْثُ لَمْ تَسْلَمْ عَلَيْهِ قارَّةٌ وَ لَمْ تَثْبُتْ عَلَيْهِ أَكَمَةٌ، وَ لَمْ يَرُدَّ سَنَنَهُ رَصّ طَوْدٍ وَ لا حِدابُ أَرْضٍ يُذَعْذِعُهُمُ اللَّهُ فِى بُطُونِ أَوْدِيَتِهِ. ثُمَّ يَسْلُكُهُمْ يَنابِيعَ فِى الْأَرْضِ يَأْخُذُ بِهِمْ مِنْ قَوْمٍ حُقُوقَ قَوْمٍ، وَ يُمَكِّنُ لِقَوْمٍ فِى دِيارِ قَوْمٍ وَ أَيْمُ اللَّهِ لَيَذُوبَنَّ ما فِى أَيْدِيهِمْ بَعْدَ الْعُلُوِّ وَ التَّمْكِينِ كَما تَذُوبُ الْأَلْيَةُ عَلَى النّارِ.
أَيُّهَا النّاسُ، لَوْ لَمْ تَتَخاذَلُوا عَنْ نَصْرِ الْحَقِّ، وَ لَمْ تَهِنُوا عَنْ تَوْهِينِ الْباطِلِ، لَمْ يَطْمَعْ فِيكُم مَنْ لَيْسَ مِثْلَكُمْ، وَ لَمْ يَقْوَ مَنْ قَوِىَ عَلَيْكُمْ، لكِنَّكُمْ تِهْتُم مَتاهَ بَنِى إِسرائِيلَ!! وَ لَعَمْرِى لَيُضَعَّفَنّ لَكُمُ التِّيهُ مِنْ بَعْدِى أَضْعافاً بِما خَلَّفْتُمُ الْحَقَّ وَراءَ ظُهُورِكُمْ، وَ قَطَعْتُمُ الْأَدْنى، وَ وَصَلْتُمُ الْأَبْعَدَ!! وَ اعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِنِ اتَّبَعْتُمُ الدَّاعِىَ لَكُمْ سَلَكَ بِكُم مِنْهاجَ الرَّسُولِ، وَ كُفِيتُم مَؤُونَةَ الْإِعْتِسافِ، وَ نَبَذْتُمُ الثِّقْلَ الْفادِحَ عَنِ الْأَعْناقِ.
تحريض به الفت با يكديگر
احترام متقابل اجتماعى
بايد خردسالان شما از بزرگان شما پيروى كنند، و بزرگسالان شما نسبت به خردسالان مهربان باشند، و چونان ستمپيشگان جاهليت نباشيد كه نه از دين آگاهى داشتند و نه در خدا انديشه مىكردند، همانند تخم افعى در لانه پرندگان نباشيد كه شكستن آن گناه و نگهداشتن آن شر و زيانبار است. (به جاى جوجه، مارى از آن بيرون مىآيد)
آينده بنىاميه
مسلمانان، پس از وحدت و برادرى به جدايى و تفرقه رسيدند، و از ريشه و اصل خويش پراكنده شدند، تنها گروهى شاخه درخت توحيد را گرفتند، و به هر طرف كه روى آورد. همسو شدند، اما خداوند مسلمانان را به زودى براى بدترين روزى كه بنىاميه در پيش دارند جمع خواهد كرد، آن چنانكه قطعات پراكنده ابرها را در فصل پاييز جمع مىكند، خدا ميان مسلمانان الفت ايجاد مىكند، و به صورت ابرهاى فشرده درمىآورد، آنگاه درهاى پيروزى برويشان مىگشايد، كه مانند سيلى خروشان از جايگاه خود بيرون مىريزند، (چونان (سيل عرم) كه دو باغستان شهر (سبا) را درهم كوبيد، و در برابر آن سيل هيچ بلندى و تپهاى برجاى نماند، نه كوههاى بلند و محكم، و نه برآمدگيهاى بزرگ، توانستند برابر آن مقاوت كنند) خداوند بنىاميه را مانند آب در درون درهها و رودخانهها پراكنده و پنهان مىكند، سپس چون چشمهسارها بر روى زمين جارى مىسازد، تا حق برخى از مردم را از بعضى ديگر بستاند، و گروهى را توانايى بخشيده در خانههاى ديگران سكونت دهد. بخدا سوگند! بنىاميه پس از پيروزى و سلطهگرى، همه آنچه را كه به دست آوردند از كفشان مىرود، چنانكه چربى بر روى آتش آب شود.
علل پيروزى و شكست ملتها
اى مردم !اگر دست از يارى حق برنمىداشتيد، و در خوار ساختن باطل سستى نمىكرديد، هيچگاه آنان كه به پايه شما نيستند در نابودى شما طمع نمىكردند، و هيچ قدرتمندى بر شما پيروز نمىگشت، اما چونان امت بنىاسرائيل در حيرت و سرگردانى فرو رفتيد. بجانم سوگند! سرگردانى شما پس از من بيشتر خواهد شد چرا كه به حق پشت كرديد، و با نزديكان پيامبر (ص) بريده به بيگانهها نزديك شديد، آگاه باشيد، اگر از امام خود پيروى مىكرديد، شما را به راهى هدايت مىكرد كه رسول خدا(ص) رفته بود، و از اندوه بيراهه رفتن در امان بوديد، و بار سنگينى مشكلات را از دوش خود برمىداشتيد.