( وَ مِنْ كَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) لِأَصْحابِهِ: أَما إِنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْكُمْ بَعْدِى رَجُلٌ رَحْبُ الْبُلْعُومِ، مُنْدَحِقُ الْبَطْنِ، يَأَكُلُ ما يَجِدُ، وَ يَطْلُبُ ما لايَجِدُ، فَاقْتُلُوهُ، وَ لَن تَقْتُلُوهُ أَلا وَ إِنَّهُ سَيَأمُرُكُمْ بِسَبِّى وَ الْبَرآءَةِ مِنِّى، فَاَمَّا السَّبُّ فَسُبُّونِى، فَإِنَّهُ لِى زَكاةٌ وَ لَكُمْ نَجاةٌ؛ وَ أَمَّا الْبَراءَةُ فَلا تَتَبَرَّؤُا مِنِّى، فَإِنِّى وُلِدْتُ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَ سَبَقْتُ إِلَى الْإِيمانِ وَ الْهِجْرَةِ.
به ياران خود
خبر از سلطه ستمگرى بىباك
آگاه باشيد! پس از من مردى با گلوى گشاده و شكمى بزرگ بر شما مسلط خواهد شد، كه هر چه بيابد مىخورد، و تلاش مىكند آنچه ندارد به دست آورد، او را بكشيد! ولى هرگز نمىتوانيد او را بكشيد. آگاه باشيد! به زودى معاويه شما را به بيزارى و بدگويى من وادار مىكند، بدگويى را به هنگام اجبار دشمن اجازه مىدهم كه مايه بلندى درجات من و نجات شماست، اما هرگز در دل از من بيزارى نجوييد كه من بر فطرت توحيد تولد يافتهام و در ايمان و هجرت از همه پيش قدم بودهام.