( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السّلامُ ) فِى تَخْوِيفِ أَهْلِ النَّهْرَوانِ: فَأَنَا نَذِيرٌ لَكُمْ أَنْ تُصْبِحُواْ صَرْعى بِأَثْناءِ هذَا النَّهْرِ، وَ بِأَهْضامِ هذَا الْغائِطِ، عَلى غَيْرِ بَيِّنَةٍ مَنْ رَبِّكُمْ، وَ لا سُلْطانٍ مُبِينٍ مَعَكُمْ: قَدْ طَوَّحَتْ بِكُمُ الدَّارُ، وَ احْتَبَلَكُمُ الْمِقْدارُ، وَ قَدْ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ هذِهِ الْحُكُومَةِ، فَأَبَيْتُمْ عَلَىَّ إِباءَ الْمُخالِفِينَ الْمُنابِذِينَ، حَتّى صَرَفْتُ رَأْيِى إِلى هَواكُمْ وَ أَنْتُمْ مَعاشِرُ أَخِفّآءُ الْهامِ، سُفَهاءُ الْأَحْلامِ، وَ لَمْ آتِ لا أَبا لَكُمْ بُجْراً، وَ لا أَرَدْتُ بِكُمْ ضُرّاً.
در بيم دادن نهروانيان
تلاش در هدايت دشمن
شما را از اين مىترسانم! مبادا صبح كنيد در حالى كه جنازههاى شما در اطراف رود نهروان و زمينهاى پست و بلند آن افتاده باشد، بدون آن كه برهان روشنى از پروردگار، و حجت و دليل قاطعى داشته باشيد، از خانهها آواره گشته و به دام قضا گرفتار شديد. من شما را از اين حكميت نهى كردم ولى با سرسختى مخالفت نموديد، تا به دلخواه شما كشانده شدم. شما اى سبكسران، و بيخردان، اى ناكسان و بىپدران، من كه اين فاجعه را ببار نياوردم و هرگز زيان شما را نخواستم (زيرا امام همواره با حكميت مخالف بود)