تاريخ و زمان
شنبه 8 ارديبهشت 1403  
بيشتر
جستجو
بازديدها
تعداد بازديد از سايت: 1085167
تعداد بازديد اين بخش: 32503
در امروز: 185
اين بخش امروز: 7

بيشتر
خطبه ها
خطبه (137) -درباره طلحه و زبير


( وَ مِنْ كَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) فِى مَعْنى ‏طَلْحَةَ وَ ‏الزُّبَيْرِ: وَ اللَّهِ ما أَنكَرُوْا عَلَىَّ مُنكَراً، وَ لا جَعَلُوْا بَيْنِى وَ بَيْنَهُمْ ‏نِصْفاً وَ إِنَّهُمْ لَيَطْلُبُونَ ‏حَقّاً ‏تَرَكُوهُ‏، وَ دَماً هُمْ سَفَكُوهُ، فَإِن كُنتُ شَرِيكَهُمْ فِيهِ ‏فَإِنّ‏ ‏لَهُمْ‏ ‏نَصِيبَهُمْ‏، مِنْهُ وَ إِنْ كانُوْا وُلُّوهُ دُوِنى فَمَا ‏الطَّلِبَةُ ‏إِلّا ‏قِبَلَهُمْ‏، وَ إِنَّ أَوَّلَ عَدْلِهِمْ لَلْحُكْمُ عَلى أَنفُسِهِمْ وَ إِنَّ مَعِى لَبَصِيرَتِى: ما لَبَّسْتُ وَ لا لُبِّسَ عَلَىَّ، وَ إِنَّها لَلْفِئَةُ الْباغِيَةُ فِيهَا ‏الْحَماءُ وَ ‏الْحُمَةُ وَ الشُّبْهَةُ ‏الْمُغْدِفَةُ وَ إِنَّ الْأَمْرَ لَواضِحٌ وَ قَدْ ‏زاحَ‏ الْباطِلُ عَنْ نِصابِهِ، وَ انقَطَعَ لِسانُهُ عَنْ ‏شَغَبِهِ‏ وَ ايْمُ اللَّهِ ‏لَأُفْرِطَنّ‏ ‏لَهُمْ‏ ‏حَوْضاً أَنَا ‏ماتِحُهُ‏، لا يَصْدُرُونَ عَنْهُ بِرِىٍّ، وَ لا ‏يَعُبُّونَ‏ بَعْدَهُ فِى ‏حِسْىٍ‏.

مِنْهُ: فَأَقْبَلْتُمْ إِلَىَّ إِقْبالَ ‏الُعوذِ الْمَطافِيلِ عَلى أَوْلادِها، تَقُولُونَ: الْبَيْعَةَ الْبَيْعَةَ قَبَضْتُ كَفِّى فَبَسَطْتُمُوها، وَ نازَعْتُكُمْ يَدِى فَجَذَبْتُمُوها. اللَّهُمَّ إِنَّهُما قَطَعانِى وَ ظَلَمانِى، وَ نَكَثا بَيْعَتِى، وَ ‏أَلَبَا النّاسَ عَلَىَّ، فَاحْلُلْ ما عَقَدا، وَ لا تُحْكِمْ لَهُما ما أَبْرَما، وَ أَرِهِمَا المَساءَةَ فِيما أَمَّلا وَ عَمِلا، وَ لَقَدِ ‏اسْتَثَبْتُهُما قَبْلَ الْقِتالِ، وَ اسْتَأْنَيْتُ بِهِما ‏أَمامَ‏ ‏الْوِقاع‏، ‏‏فَغَمِطَا‏ ‏‏النِّعْمَةَ‏، وَرَدَّا الْعافِيَةَ.

درباره طلحه و زبير

شناسايى طلحه و زبير

بخدا سوگند! طلحه و زبير و پيروانشان، نه منكرى در كارهاى من سراغ دارند كه برابر آن بايستند، و نه ميان من و خودشان راه انصاف پيمودند، آنها حقى را مى‏طلبند كه خود ترك كرده‏اند، و انتقام خونى را مى‏خواهند كه خود ريخته‏اند، اگر من در ريختن اين خون شريكشان بودم آنها نيز از آن سهمى دارند، و اگر خودشان تنها اين خون را ريخته‏اند، بايد از خود انتقام بگيرند. اولين مرحله عدالت آنكه خود را محكوم كنند، همانا آگاهى حقيقت بينى، با من همراه است، نه حق را از خود پوشيده داشته‏ام و نه بر من پوشيده بود، همانا ناكثين (اصحاب جمل) گروهى سركش و ستمگرند، خشم و كينه، و زهر عقرب، و شبهاتى چون شب ظلمانى در دلهايشان وجود دارد، در حالى كه حقيقت پديدار و باطل ريشه‏كن‏شده، و زبانش از حركت بر ضد حق فرومانده است. بخدا سوگند! حوضى بر ايشان پر از آب نمايم كه تنها خود بتوانم آبش را بيرون كشم به گونه‏اى كه از آب آن سيراب برنگردند، و پس از آن از هيچ گودالى آب ننوشند (يعنى نقشه‏اى براى آنان طرح كنم كه راه فرار نداشته باشند)

وصف بيعت بى‏همانند

شما مردم! براى بيعت كردن به سوى من يورش آورديد، چونان مادران تازه زاييده كه به طرف بچه‏هاى خود مى‏شتابند. و پياپى فرياد كشيديد: بيعت! بيعت! من دستان خويش فروبستم، اما شما به اصرار آن را گشوديد، من از دست دراز كردن، سر باز زدم، و شما دستم را كشيديد.

شكوه از طلحه و زبير

خدايا! طلحه و زبير پيوند مرا گسستند، بر من ستم كرده و بيعت مرا شكستند، و مردم را براى جنگ با من شوراندند، خدايا آنچه را بستند تو بگشا، و آنچه را محكم رشته‏اند پايدار مفرما، آرزوهايى كه براى آن تلاش مى‏كنند بر باد ده، من پيش از جنگ از آنها خواستم تا باز گردند، و تا هنگام آغاز نبرد انتظارشان را مى‏كشيدم لكن آنها به نعمت پشت پا زدند و بر سينه عافيت دست رد گذاردند.


تعداد بازديد اين صفحه: 151
خانه | بازگشت | Quran Guest (qguest)

طراحی، پیاده سازی و اجرا توسط شبکه ملی مدارس ایران ( رشد )

www.roshd.ir Powered By Sigma ITID.