تاريخ و زمان
سه شنبه 18 ارديبهشت 1403  
بيشتر
جستجو
بازديدها
تعداد بازديد از سايت: 1098078
تعداد بازديد اين بخش: 33341
در امروز: 2236
اين بخش امروز: 239

بيشتر
خطبه ها
خطبه (96) -در باب اصحابش و اصحاب پيامبر


( وَ مِنْ كَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) وَ لَئِنْ ‏أَمْهَلَ‏ ‏اللَّهُ‏ ‏الظَّالِمَ‏ فَلَنْ يَفُوتَ أَخْذُهُ، وَ هُوَ لَهُ ‏بِالْمِرْصادِ عَلى مَجازِ طَرِيقِهِ، وَ بِمَوْضِعِ ‏الشَّجى مِنْ ‏مَساغِ‏ ‏رِيقِهِ‏. أَما وَ الَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَيَظْهَرَنَّ هؤُلاءِ الْقَوْمُ عَلَيْكُمْ لَيْسَ لِأَنَّهُمْ أَوْلى بِالْحَقِّ مِنْكُمْ، وَ لكِنْ لِإِسْراعِهِمْ ‏إِلى ‏باطِلِ‏ ‏صاحِبِهِمْ‏ وَ إِبْطائِكُمْ عَنْ حَقِّى. وَ لَقَدْ أَصْبَحَتِ الاُمَمُ تَخافُ ظُلْمَ رُعاتِها، وَ أَصْبَحْتُ أَخافُ ظُلْمَ رَعِيَّتِى. اسْتَنْفَرْتُكُمْ لِلْجِهادِ فَلَمْ تَنْفِرُوا، وَ أَسْمَعْتُكُمْ فَلَمْ تَسْمَعُوا، وَ دَعَوْتُكُمْ سِرّاً وَ جَهْراً فَلَمْ تَسْتَجِيبُوا، وَ نَصَحْتُ لَكُمْ فَلَمْ تَقْبَلُوا، ‏أَشُهُودٌ كَغُيَّابٍ؟ وَ عَبِيدٌ كَأَرْبابٍ؟ أَتْلُو عَلَيْكُمُ الْحِكَمَ فَتَنْفِرُونَ مِنْها، وَ أَعِظُكُمْ بِالْمَوْعِظَةِ الْبالِغَةِ فَتَتَفَرَّقُونَ عَنْها، وَ أَحُثُّكُمْ عَلى جِهادِ أَهْلِ الْبَغْىِ فَما اتِى ‏عَلى اخِرِ ‏قَوْلِى‏ حَتّى أَراكُمْ مُتَفَرِّقِينَ ‏أَيادِىَ‏ ‏‏سَبا‏. تَرْجِعُونَ إِلى مَجالِسِكُمْ، وَ تَتَخادَعُونَ عَنْ مَواعِظِكُمْ، أُقَوِّمُكُمْ غُدْوَةً، وَ تَرْجِعُونَ إِلَىَّ عَشِيَّةً ‏كَظَهْرِ ‏‏الْحَيَّةِ‏، عَجَزَ الْمُقَوِّمُ، وَ ‏أَعْضَلَ‏ الْمُقَوَّمُ. ‏أَيُّهَا ‏الشَّاهِدَةُ أَبْدانُهُمْ، الْغائِبَةُ عَنْهُمْ عُقُولُهُمْ، الْمُخْتَلِفَةُ أَهْواؤُهُمْ، الْمُبْتَلى بِهِمْ أُمَراؤُهُمْ، صاحِبُكُمْ يُطِيعُ اللَّهَ وَ أَنْتُمْ تَعْصُونَهُ، وَ صاحِبُ أَهْلِ الشَّامِ يَعْصِى اللَّهَ وَ هُمْ يُطِيعُونَهُ. لَوَدِدْتُ وَ اللَّهِ أَنَّ ‏مُعاوِيَةَ صارَفَنِى بِكُمْ ‏صَرْفَ‏ ‏الدِّينارِ ‏بِالدِّرْهَمِ‏ فَأَخَذَ مِنِّى عَشَرَةً مِنْكُمْ وَ أَعْطانِى رَجُلًا مِنْهُمْ. يا أَهْلَ الْكُوفَةِ مُنِيتُ مِنْكُمْ بِثَلاثٍ وَ اثْنَتَيْنِ: صُمٌّ ذَوُوا أَسْماعٍ، وَ بُكْمٌ ذَوُوا كَلامٍ، وَ عُمْىٌ ذَوُوا أَبْصارٍ، لا أَحْرارُ صِدْقٍ عِندَ اللِّقاءِ، وَ لا إِخْوانُ ثِقَةٍ عَنْدَ الْبَلاءِ، تَرِبَتْ أَيْدِيكُمْ يا أَشْباهَ الْإِبِلِ غابَ عَنْها رُعاتُها، كُلَّما جُمِعَتْ مِنْ جانِبٍ تَفَرَّقَتْ مِنْ جانِبٍ اخَرَ، وِ اللَّهِ لَكَأَنِّى بِكُمْ ‏فِيما ‏‏إِخالُ‏‏ أَنْ لَّوْ ‏حَمِسَ‏ الْوَغى، وَ حَمِىَ الضِّرابُ، قَدِ انْفَرَجْتُمْ عَنِ ابْنِ أَبِيطالِبٍ ‏انْفِراجَ‏ ‏الْمَرْأَةِ ‏عَنْ‏ ‏قُبُلِها، وَ إِنِّى لَعَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّى، وَ مِنْهاجٍ مِنْ نَّبِيِّى، وَ إِنِّى لَعَلَى الطَّرِيقِ ‏الْواضِحِ‏ ‏أَلْقُطُهُ‏ ‏‏لَقْطاً‏.

انْظُرُوا أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّكُمْ فَالْزَمُوا ‏سَمْتَهُمْ‏، وَ اتَّبِعُوا أَثَرَهُمْ، فَلَنْ يُخرِجُوكُمْ مِنْ هُدىً، وَ لَنْ يُعِيدُوكُمْ فِى رَدىً، فَإِنْ ‏لَبَدُوا فَالْبُدُوا، وَ إِنْ نَهَضُوا فَانْهَضُوا، وَ لا تَسْبِقُوهُمْ فَتَضِلُّوا، وَ لا تَتَأَخَّرُوا عَنْهُمْ فَتَهْلِكُوا. لَقَدْ رَأَيْتُ أَصْحابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ فَما أَرى أَحَداً مِنْكُمْ يُشْبِهُهُمْ، لَقَدْ كانُوا يُصْبِحُونَ ‏شُعْثاً ‏‏غُبْراً‏، ‏وَ ‏قَدْ ‏باتُوا سُجَّداً وَ قِياماً، ‏يُراوِحُونَ‏ ‏بَيْنَ‏ ‏‏جِباهِهِمْ‏‏ ‏وَ ‏خُدُودِهِمْ‏، وَ يَقِفُونَ عَلى مِثْلِ الْجَمْرِ مِنْ ذِكْرِ مَعادِهِمْ، ‏كَأَنّ‏ ‏بَيْنَ‏ ‏أَعْيُنِهِمْ‏ ‏‏رُكَبَ‏‏ ‏الْمِعْزى مِنْ طُولِ سُجُودِهِمْ! إِذا ذُكِرَ اللَّهُ هَمَلَتْ أَعْيُنُهُمْ حَتّى تَبُلَّ ‏جُيُوبَهُمْ‏، وَ ‏مادُوا ‏كَما ‏يَمِيدُ ‏الشَّجَرُ ‏يَوْمَ‏ ‏الرِّيحِ‏ ‏الْعاصِفِ‏ خَوْفاً مِنَ الْعِقابِ ‏و ‏رَجاءً ‏لِلثَّوابِ‏.

در باب اصحابش

علل نكوهش و شكست كوفيان

اگر خداوند، ستمگر را چند روزى مهلت دهد، از بازپرسى و عذاب او غفلت نمى‏كند، و او بر سر راه، در كمينگاه ستمگران است، و گلوى آنها را در دست گرفته از فرو رفتن آب دريغ دارد. آگاه باشيد! به خدايى كه جانم در دست اوست، شاميان بر شما پيروز خواهند شد، نه از آن رو كه از شما به حق سزاوارترند بلكه در راه باطلى كه زمامدارشان مى‏رود شتابان فرمانبردارند، و شما در گرفتن حق من سستى مى‏ورزيد، و هر آينه، ملتهاى جهان صبح مى‏كنند در حالى كه از ستم زمامدارانشان در ترس و وحشتند، من صبح مى‏كنم در حالى كه از ستمگرى پيروان خود وحشت دارم شما را براى جهاد با دشمن برانگيختم، اما كوچ نكرديد، حق را بگوش شما خواندم ولى نشنيديد، و در آشكار و نهان شما را دعوت كردم، اجابت ننموديد، پند و اندرزتان دادم، قبول نكرديد آيا حاضران غائب مى‏باشيد؟ و يا بردگانى در شكل مالكان؟! فرمان خدا را بر شما مى‏خوانم از آن فرار مى‏كنيد، و با اندرزهاى رسا و گويا شما را پند مى‏دهم از آن پراكنده مى‏شويد، شما را به مبارزه با سركشان ترغيب مى‏كنم، هنوز سخنانم به آخر نرسيده، چون مردم سبا، متفرق‏شده، به جلسات خود باز مى‏گرديد، و در لباس پند و اندرز، يكديگر را فريب مى‏دهيد تا اثر تذكرات مرا از بين ببريد، صبحگاهان كجيهاى شما را راست مى‏كنم، شامگاهان به حالت اول برمى‏گرديد، چونان كمان سختى كه نه كسى قدرت راست كردن آن را دارد و نه خودش قابليت راست شدن را خواهد داشت اى مردمى كه بدنهاى شما حاضر و عقلهاى شما پنهان و افكار و آراء شما گوناگون است و زمامداران شما دچار مشكلات شمايند، رهبر شما از خدا اطاعت مى‏كند، شما با او مخالفت مى‏كنيد، اما رهبر شاميان خداى را معصيت مى‏كند، از او فرمانبردارند. به خدا سوگند دوست دارم معاويه شما را با نفرات خود مانند مبادله درهم و دينار با من سودا كند، ده نفر از شما را بگيرد و يك نفر از آنها را به من بدهد!

روانشناسى اجتماعى مردم كوفه

اى اهل كوفه! گرفتار شما شده‏ام كه سه چيز داريد و دو چيز نداريد، كرهايى با گوشهاى شنوا، گنگهايى با زبان گويا، كورانى با چشمهاى بينا، نه در روز جنگ از آزادگانيد، و نه به هنگام بلا و سختى برادران يكرنگ مى‏باشيد تهيدست مانيد! اى مردم شما چونان شتران دورمانده از ساربان مى‏باشيد، كه اگر از سويى جمع‏آورى شوند از ديگر سو، پراكنده مى‏گردند، به خدا سوگند مى‏بينم كه اگر جنگ سخت شود و آتش آن شعله گيرد و گرمى آن سوزان، پسر ابوطالب را رها مى‏كنيد و مانند جدا شدن زن حامله پس از زايمان از فرزندش، هر يك به سويى مى‏گريزيد و من در پى آن نشانه‏ها روانم كه پروردگارم مرا رهنمون شد، و آن راه را مى‏روم كه رسول خدا (ص) گشود، و همانا من به راه روشن حق گام به گام ره مى‏سپارم. مردم به اهل بيت پيامبرتان بنگريد، از آن سو كه گام برمى‏دارند برويد، قدم جاى قدمشان بگذاريد، آنها شما را هرگز از راه هدايت بيرون نمى‏برند، و به پستى و هلاكت باز نمى‏گردانند، اگر سكوت كردند سكوت كنيد، و اگر قيام كردند قيام كنيد، از آنها پيشى نگيريد كه گمراه مى‏شويد، و از آنان عقب نمانيد كه نابود مى‏گرديد.

وصف اصحاب پيامبر (ع)

من اصحاب محمد (ص) را ديدم، اما هيچكدام از شما را همانند آنان نمى‏نگرم، آنها صبح مى‏كردند در حاليكه موهاى ژوليده و چهره‏هاى غبارآلوده داشتند، شب را تا صبح در حال سجده و قيام به عبادت مى‏گذراندند، و پيشانى و گونه‏هاى صورت را در پيشگاه خدا بر خاك مى‏ساييدند، با ياد معاد چنان ناآرام بودند گويا بر روى آتش ايستاده‏اند، بر پيشانى آنها از سجده‏هاى طولانى پينه بسته بود (چون پينه زانوهاى بزها) اگر نام خدا برده مى‏شد چنان مى‏گريستند كه گريبانهاى آنان تر مى‏شد. و چون درخت در روز تندباد مى‏لرزيدند، از كيفرى كه از آن بيم داشتند، يا براى پاداشى كه به آن اميدوار بودند.


تعداد بازديد اين صفحه: 175
خانه | بازگشت | Quran Guest (qguest)

طراحی، پیاده سازی و اجرا توسط شبکه ملی مدارس ایران ( رشد )

www.roshd.ir Powered By Sigma ITID.